0 5 min 3 năm

Màu áo chung cuộc của TdF là: Áo vàng (yellow jersey), áo xanh (green Jersey), áo chấm bi (polka-dot jersey) và áo trắng (The white jersey). Xem bài viết của anh Nguyen Xin để biết thêm chi tiết. Link: https://www.facebook.com/gin.lam.1829/posts/321109682940533.

TdF là giải đua xe đạp “già đời” nhất thế giới, nên màu áo chung cuộc ở giải này được copy ra toàn thế giới. Các giải sau này “quy chiếu” theo đó mà định màu áo chung cuộc. Tùy theo sở thích của con vợ nhà tài trợ, tùy theo sự “xà lĩa” mà cho ra ý nghĩa màu áo khác với phiên bản gốc

Ở các trang thông tin thể thao trên Internet khi làm thống kê, icon hình họ mặc nhiên để hình áo vàng áo xanh áo đỏ. Dù ít theo dõi nhưng người xem có thể hiểu vdv đó đoạt giải gì trong cuộc chơi đó (những quy ước bất thành văn nhưng ai cũng hiểu). Ví dụ: ở giải Vuelta, Roglic thắng giải nhất chung cuộc là áo đỏ nhưng icon vẫn là áo vàng vì ai cũng có thể hiểu khi nhìn vào “à, thằng này là ông trùm của giải năm đó”. Nếu để màu đỏ có thể bị hiểu lầm “ồ, thằng này là ông thần leo” (Nên khi viết Roglic lấy áo đỏ chung cuộc thì cần chú thích rõ nếu không muốn bị hiểu lầm đối với người mới như tui)

Một ví dụ khác, trong hình là màu áo giải Giro. Tim Merlier đang mặc áo màu tím (Purple Points Jersey) tương đương với áo xanh ai cũng hiểu. Egan Arley Bernal Gomez đang mặc áo hồng (Pink Leader Jersey) tương đương áo vàng. Geoffrey Bouchard đang mặc áo xanh (blue mountain jersey) tương đương áo chấm bi và Remco Evenepoel đang mặc áo trắng (white best young jersey) áo dành cho trẻ em. Người không thường xem giải sẽ nghĩ Bouchard là ông thần tốc độ. Còn màu tím với màu hồng là tại hai thằng đó chơi bờ đê với nhau.

Ba ông lớn GrandTour thì màu áo đặc trưng, nói ra ai cũng có thể thể hình dung họ đạt giải gì qua màu áo. Nhưng ở các giải ngắn ngày màu áo thật sự là phải nghe lời con vợ của nhà tài trợ. Nếu không viết theo “quy chuẩn bất thành văn” thì phải giải thích rắc rối, con vợ hại não lắm đa

Ví dụ vài màu áo chung cuộc ở các giải khác, xem chú thích trong hình. Có phụ đề tý tiếng Anh vì mù màu và tiếng Anh không đầy lá mít nên không thể dịch chính xác là xanh buồn, xanh trái cây, tím hoàng hôn, hường gợi cảm… Đọc luôn định nghĩa tiếng Anh cho khỏi rối não

Xem chú thích hình ở link bài gốc: https://www.facebook.com/gin.lam.1829/posts/379891080395726